Departamento de Linguística Aplicada

Capítulos de Livros Publicados no Brasil

  1. Silvana Mabel Serrani-Infante, "Discurso e Aquisição de Segundas Línguas: Proposta AREDA de Abordagem", "Os Múltiplos Territórios da Análise do Discurso", Vol. 11, Editora: Sagra-Luzzatto, Pags 281-299, Porto Alegre, (1999). [54645]
  2. John Robert Schmitz, "A problemática dos dicionários bilingües", "As Ciências do Léxico: Lexicologia, Lexicografia e Terminologia", Editora: Univ. Federal do Mato Grosso do Sul, Pags 159-168, Mato Grosso do Sul, (1999). [64018]
  3. Matilde V. Ricardi Scaramucci, "CELPE-Bras. Um exame comunicativo", "Ensino e Pesquisa em Português para Estrangeiros", 1 .a Edicao, Editora: Editora Universidade de Brasília, Pags 75-81, Brasilia, (1999). [67270]
  4. Inês Signorini, "Os estudos sobre identidade e lingua(gem) em Linguística Aplicada", "Produção textual: interação, processamento, variação", Editora: Editora da UFRN, Pags 63-67, Natal, (1999). [80001]
  5. Marilda do Couto Cavalcanti, "A prática como fonte de projetos de pesquisa para formação de professores", "Professores de língua estrangeira em formação", Editora: Pontes, Pags 30-45, Campinas, (1999). [91342]
  6. Maria José Coracini, "O material didático nos discursos da lingüística aplicada e da sala de aula", "Interpretação, autoria e legitimação do livro didático: língua materna e língua estrangeira", Editora: Pontes, Pags 17-26, Campinas, (1999). [91427]
  7. Maria José Coracini, "O processo de legitimação do livro didático na escola de primeiro e segundo graus: uma questão de ética", "Interpretação, autoria e legitimação do livro didático: lingua materna e lingua estrangeira", Editora: Pontes, Pags 33-43, Campinas, (1999). [91429]
  8. Maria José Coracini, "O livro didático de língua estrangeira e a construção de novas ilusões", "Interpretação, Autoria e Legitimação do Livro Didático: língua materna e lingua estrangeira", Editora: Pontes, Pags 105-124, Campinas, (1999). [91431]
  9. Maria José Coracini, "A redação no livro didático e na sala de aula: a questão da criatividade e da avaliação", "Interpretação, autoria e legitimação do livro didático: língua materna e língua estrangeira", Editora: Pontes, Pags 143-151, Campinas, (1999). [91432]
  10. Maria José Coracini, "A aula de redação e a identidade do autor", "Interpretação, autoria e legitimação do livro didático: língua materna e língua estrangeira", Editora: Pontes, Pags 167-175, Campinas, (1999). [91433]
  11. Maria José Coracini, "A produção textual em sala de aula e a identidade do autor", "O ensino da leitura e produção textual: alternativas de renovação", Editora: EDUCAT, Pags 69-78, Pelotas, (1999). [91434]
  12. Angela Del C.B.R.de Kleiman, "Concepções da escrita na escola e formação do professor", "Forum de Estudos Linguisticos", Vol. 1, Editora: Editora Vozes, Pags 67-82, Rio de Janeiro, (1999). [91887]
  13. José Carlos Paes de Almeida Filho, "Análise de abordagem como o procedimento fundador de auto-conhecimento e mudança para o professor de língua estrangeira", "O professor de Língua Estrangeira em formação", 1 .a Edicao, Editora: Pontes, Pags 11-27, Campinas, (1999). [92868]
  14. Denise Bértoli Braga e Joanne M.Maccaffrey Busnardo Neto, "Leitura em inglês", "Leitura e Interpretação de Desenho do Programa INTEGRAR", Vol. 1, Editora: Raiz da Terra CNM/CUT, Pags 92-106, São Paulo, (1999). [96447]