|
DLA - Livros
|
Instituto de Estudos da Linguagem
Departamento de Linguística Aplicada
Produções / Livros publicados
Livros
Traduções de livros/capítulos
1.
|
|
GIMENES, J. A.; Diversas faces da tradução na contemporaneidade, 06/2018,El oficio de traducir: de algunos traductores en la narrativa argentina de los años noventa y primera década del siglo XXI,Gersende Camenen, ed.1, Pontes Editores, Vol. 1, pp. 19, pp.131-149, Campinas, Brasil, 2018
|
2.
|
|
STEFANINI, M. W.; SPOLIDORIO, S.; Produção Cinematográfica Acessível: 'Ligando os pontos' entre Tradução Audiovisual, Acessibilidade e Cinema., 06/2018,Accessible filmmaking: Joining the dots between audiovisual translation, accessibility and filmmaking.,Pablo Romero-Fresco, ed.1, Pontes, Vol. 1, pp. 34, pp.49-82, Campinas, Brasil, 2018
|
3.
|
|
STEFANINI, M. W.; BASSANI, G. S.; SPOLIDORIO, S.; Dissipando a névoa que encobre a tela: manipulação ideológica na Tradução Audiovisual., 06/2018,Clearing the Smoke to See the Screen: Ideological Manipulation in Audiovisual Translation.,Jorge Díaz-Cintas, ed.1, Pontes, Vol. 1, pp. 1, pp.1-1, Campinas, Brasil, 2018
|
4.
|
|
LIMA, Erica; STUPIELLO, Erika Nogueira de Andrade; Histórico de Revisões: Tendências de Tradução na Wikipédia, 01/2018,Revision History: Translation Trends in Wikipedia,Julie McDounoug-Dolmaya, Transitiva, pp. 224, pp.1-224, Rio de Janeiro, Brasil, 2018
|
|
|
|
| |