O COLLECTION, which has taken place every two years at Unicamp since 1978, proposes a different perspective on reading, which goes beyond the limits of the written word in its 21st edition. The event is the main conference in the area of reading in Brazil. Participants will be invited to think about reading and education from the perspective of dissonant voices. “They are all the voices that somehow make our official language vary and propose another way of thinking. These are indigenous, African and Afro-Brazilian voices, or languages. They are the voices of women, children, old people. Voices that have been silenced and made invisible”, explained Alik Wunder, professor at the Faculty of Education (FE) at Unicamp, president of the Brazilian Reading Association and coordinator of the event. The activities will take place between July 10th and 13th, at the Convention Center, Casa do Lago and Faculty of Education.
“We rescued a way of understanding reading very close to Paulo Freire, in which it is thought of as a reading of the world and not just the reading of words”, stated Alik Wunder. In addition to looking at dissonant literatures such as indigenous and feminist, the congress proposes listening to other forms of expression present in oral language, body language and the relationship with others, which mark writing, the relationship with the word and our way of thinking.
The four female speakers will set the tone for the debate. The poet and singer Déa Trancoso, from Vale do Jequitinhonha, in the interior of Minas Gerais, will open the event with a poetic-musical conference. Ana Godinho, Portuguese philosopher, will address language variations at the conference “Language goes wherever it wants”. Teacher training through biographical writing will be presented by Maria da Conceição Passeggi. And the debate on literature and feminism will be brought by Amara Moira, woman, trans, writer and doctor in Literary Studies from the Language Institute (IEL) at Unicamp.
Another highlight of the event will be the debate on indigenous literature. Mostly written in Portuguese, in the Brazilian case, it tells the narratives of the villages for non-indigenous people. Traditionally passed from generation to generation through oral language, these stories receive literary treatment and creations in the hands of indigenous writers. “They don’tteaches themm about what it means to be indigenous, What is it like to live in the forest?, what is it to listen to the forest e what it means to establish another relationship with the world”, explained the event coordinator. This debate will be led by Daniel Munduruku, indigenous writer and visiting professor at FE.
A programming It also includes round tables, conversation circles, academic work communications, book launches and exhibitions. Registration can be done via the website or at the event location. All Casa do Lago programming is open to the public.