Nome Projeto: | TRADUCAO E VALIDACAO PARA O PORTUGUES DO GAUDENZ-FRAGEBOGEN USADO NO DIAGNOSTICO DA INCONTINENCIA URINARIA FEMININA |
|
Tipo Projeto: | Pesquisa Básica |
| Situação Projeto: | Em Andamento |
|
Data Início Projeto: | 01/2010 |
| |
Tipo Envolvimento Contrato: | Individual |
|
Descrição Projeto | Entre as mulheres, os tipos mais comuns de incontinência urinária (IU) são a de esforço, a urge-incontinência e a IU mista. Sendo indispensável para o tratamento adequado o diagnóstico correto, com meta fixada na correção da disfunção ou alteração que causa a perda de urina. Gaudenz propôs um questionário com escores para pontuar e identificar o tipo de IU em mulheres que possibilita estabelecer um diagnóstico inicial. Objetivo: Realizar a adaptação cultural do Gaudenz-Fragebogen e avaliar suas propriedades psicométricas entre mulheres brasileiras com incontinência urinária. Métodos: O questionário será traduzido para a língua portuguesa (do Brasil) de acordo com os critérios internacionais, seguido da adaptação cultural, estrutural, conceitual e semântica do questionário para que possa ser aplicado em mulheres brasileiras com IU. O questionário possui 16 itens, sendo o tamanho da amostra estipulado em 160 mulheres com incontinência urinária.
| |
Linha Pesquisa: | Processo de Cuidar em Saúde e Enfermagem |
|
Instituições | Nome: | Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Fapesp |
|
Tipo do Financiamento: | Auxílio Pesquisa |
| Nº Processo na Financiadora: | 2009/14232-5 |
|
Data Início Financiamento: | 01/2010 |
| Data Fim Financiamento: | 12/2011 |
|
Valor do Financiamento: | R$ 22.420,48 |
| Complemento do Tipo Financiamento: | AUXILIO-PESQUISA |
|
|
|
Órgãos | (FCM) DENF - DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM [02.10.00.00.00.00.00] |
|
Equipes Projeto | MARIA HELENA BAENA DE MORAES LOPES( Responsável ) |
|
|