Organização
de exposição de obras de referência
do acervo na ocasião da visita do adido cultural
da França
Roseli Silveira
Site da Unicamp
15 de agosto (atualizado 16/8)
O Instituto de Estudos
da Linguagem (IEL) recebeu na última sexta-feira
(15), na Sala de Leitura em Voz Alta da Biblioteca,
as visitas do adido cultural da França Jean-Paul
Rebaud, do adido lingüístico, Sebastien
Roy e da diretora da Alliança Francesa Françoise
Vaière, a convite da professora Charlotte Galves,
diretora do Instituto.
Durante a visita,
aconteceu uma exposição de obras referenciadas
do acervo, organizada pela professora Silvana Serrani,
coordenadora da biblioteca do Instituto. Dentre elas
estão os últimos números de periódicos
de lingüística (teórica e aplicada),
algumas obras de lingüistas franceses como Ducrot,
Bréal e Benveniste, esses últimos traduzidos
por professores do IEL. Algumas das obras foram publicadas
pela Editora da Unicamp.
A exposição
conta ainda, com obras brasileiras traduzidas para
o francês, como Guimarães Rosa e Jorge
Amado. Este último, foi destacado em um número
da revista Europe, totalmente dedicado a ele.
Na oportunidade,
foram expostas também as últimas obras
publicadas pelos professores do Instituto presentes
no evento. Ao longo desses 25 anos, a equipe de pesquisadores
tem mantido convênios com instituições
francesas, estabelecendo um importante intercâmbio
cultural.
Segundo a professora
Silvana Serrani, o acervo atual de lingüística
e literatura francesa do IEL é de 6.000 livros.
Serrani acrescenta que foi elaborada uma lista das
obras de alguns autores brasileiros traduzidos para
francês que foi entregue ao adido cultural com
a finalidade de conseguir uma cooperação
com o Consulado Francês ao enriquecimento do
acervo da biblioteca.