Os primeiros três textos discutem
propostas e instruções em sala de aula
de escrita em língua estrangeira (em um dos
casos, comparando-se os escritos dos aprendizes com
suas produções em língua materna).
As línguas consideradas são espanhol,
francês e português. Os contextos tratados
são, respectivamente, universitário,
escolar de nível médio e de cursos de
formação de professores (neste último
caso: de português na Argentina). A questão
da aula e a relação com a alteridade
são retomadas no quarto trabalho, que enfoca
a análise de materiais didáticos. Os
quatro estudos seguintes são dedicados a questões
específicas das práticas de leitura,
produção oral, compreensão auditiva
e escrita. As línguas e contextos considerados
são: inglês, no caso de formação
de professores na universidade pública; português,
no ensino individual para executivos falantes nativos
de alemão; espanhol, em aulas de universidade
particular; e inglês para adolescentes, em escolas
particulares de línguas. O nono texto do volume
discute a questão da estereotipia cultural,
ilustrando com o caso dos alemães no Brasil
e relacionando o problema a questões de ensino.
Os três trabalhos que encerram o volume versam
sobre o funcionamento de gêneros discursivos
em contextos educacionais. São enfocados o
discurso jornalístico, o discurso acadêmico
e o discurso pedagógico, mais especificamente,
de documentos oficiais sobre políticas públicas
de educação lingüística.
- Serrani, S. –
“Afetividade e Escrita em Língua Estrangeira”
- Dahlet, V. – “Para uma Topologia do
Escrevente em Línguas Estrangeira e Materna”
- Franzoni, P. – “Língua Estrangeira,
Formação do Professor e Construção
de Sentidos: a Escrita como Lugar de Observação”
- Ghiraldelo, C. – “As Representações
do Estrangeiro em Atividades de Livros Didáticos
de Língua Portuguesa”
- Baghin-Spinelli, D. – “Uma Proposta
Discursiva de Leitura nos Cursos de Formação
de Professores de Língua Inglesa”
- Fonseca, A. – “Quando os ‘Erros’
Não São Só ‘Erros’:
Por uma Visão Discursiva da Produção
Oral de Aprendizes de Português – Segunda
Língua”
- Flores, S. – “Compreensão Auditiva:
o Inútil Cativeiro do Discurso”
- Turbin, A. – “Representações
sobre a Escrita em Língua Estrangeira no Ensino
para Adolescentes”
- Bolognini, C e G. Schumm – “Colonização
e/ou Imigração: Imaginários e
Estereótipos que incidem no Ensino de Alemão
no Brasil”
- Corrêa, M. – “Produção
textual em Cursos de Comunicação Social:
Dialogia e Veridicção”
- Neves, M. – “Ressonâncias Discursivas
e Avaliação da Composição
Textual em Defesas de Teses Acadêmicas”
- James, W. – “Professor, Aluno e Ensino
na Discursividade dos Documentos Oficiais”