31 poetas 214 poemas: do Rigveda e Safo a Apollinaire
Uma antologia pessoal de poemas traduzidos, com notas e comentários
Décio Pignatari
Sinopse: Esta antologia é uma espécie de volta ao mundo da poesia em nove línguas. Conduzidos pelo poeta, tradutor, crítico, romancista e teatrólogo Décio Pignatari, partimos dos hinos do Rigveda, no século XVI a.C., e desembarcamos em pleno século XX, com os Versos a Lou, de Guillaume Apollinaire. A natureza abrangente e díspar do livro só acentua o desafio que há no projeto desta antologia pessoal que, além de aproximar Oriente e Ocidente, transporta 31 poetas e carrega, na bagagem de Babel, 214 poemas escritos em sânscrito, grego, latim, chinês, provençal, inglês, Italiano, alemão e francês. O tradutor confirma mais uma vez sua versatilidade, revelando-se tanto um libertino da língua, na recriação das peças lírico-eróticas de Safo, Catulo e Marcial, como um “zemiótico”, pela precisão vocabular empregada na tradução dos poetas da dinastia Tang.
ISBN 85-268-0769-3
Ficha técnica: 2ª edição, 2007; 272 páginas; formato: 14 X 21 cm.
Preço: R$ 40,00 Área de interesse: Artes e Literatura; Poesia.
Visite as livrarias da Editora da Unicamp no prédio da Biblioteca Central - Fone 3521-7030 e no prédio do IEL - Fone 3521-4140