Farsália
Cantos de I a V
Autor:
Lucano
Introdução,
tradução e notas:
Brunno V. G. Vieirao
Sinopse: Apesar de já ter ocupado um posto de relevo
na poesia ocidental — amado e imitado que foi por poetas
como Dante, Petrarca e Goethe —, o grande poema épico da
guerra fratricida entre César e Pompeu, a Farsália, até
recentemente era pouco estudado e quase desconhecido do
público leigo, ao contrário de sua grande predecessora,
a Eneida, com a qual, aliás, os versos de Lucano dialogam
de forma sutil. Mas, há algumas décadas, a Farsália voltou
a atrair a atenção dos estudiosos, que, justamente, a tratam
como o poema épico singular que é, epopeia desprovida de
deuses e de heróis, em sua visão desencantada e sombria
da história. O leitor brasileiro finalmente pode ter acesso
— e privilegiado — a esse poema grandioso, na tradução poética
do professor Brunno V. G. Vieira, que, em versos dodecassílabos
e em diálogo com o que de melhor produziu a nossa prática
de tradução dos clássicos, apresenta aqui, em edição bilíngue
ricamente anotada, os cinco primeiros cantos da obra, primeira
fase de sua empreitada notável de um Lucano em forma poética
no português do Brasil. (Paulo Sérgio de Vasconcellos)
ISBN: 978-85-268-0913-0
Ficha técnica: 1a edição, 2011; 424 páginas;
Formato: 16 x 23 cm;
Peso: 600 g
Área de interesse: Língua e Literatura
Coleção LVMINA
Preço: R$ 64,00