Unicamp Hoje - O seu canal da Noticia
navegação

Unicamp Hoje. Você está aquiAssessoria de ImprensaEventosProgramação CulturalComunicadosPublicações na Unicamp

ciliostop.gif (380 bytes)
Jornal da Unicamp

Assine o "Jornal da Unicamp"

Semana da Unicamp

Divulgue sua
pesquisa

Assine o "Semana"

Divulgue seu assunto

Divulgue seu evento

Outros Campi

Divulgue sua Tese

Cadastro de Jornalistas

Informações
para jornalistas


Mídias

Sinopses dos jornais diários

Envie dúvidas e sugestões

ciliosbott.gif (352 bytes)
nicamp
......ANO XV -Nº 161 - Abril 2001

unicamp

Da euforia ao consolo
Uma reprodução dos discursos de locutores e
comentaristas esportivos durante a final da
Copa do Mundo de 98, entre Brasil e França

Um breve resumo do jogo decisivo da Copa de 1998 ajuda a situar o contexto dos discursos de locutores e comentaristas – extraídos do estudo de Édison Gastaldo e reproduzidos a seguir, acompanhados de observações do autor. O jogo esteve equilibrado até os 27 minutos do primeiro tempo, quando, em uma cobrança de escanteio, o atacante francês Zidane fez 1 a 0 para a França. No final do primeiro tempo, aos 46 minutos, Zidane, em outra cobrança de escanteio, ampliou o marcador: 2 a 0. No segundo tempo, a seleção brasileira atacou o tempo todo, mas sem sucesso. No final do jogo, a 47 minutos, um rápido contra-ataque resultou no terceiro gol da França, com Petit fazendo 3 a 0, completando o escore do jogo. (PCN)

Jogo equilibrado

Até o primeiro gol da França, observa o professor, o discurso dos locutores aludia a um jogo equilibrado, com uma certa vantagem dos brasileiros, apesar da França se mostrar mais consistente no ataque:
É natural que a França venha para cima no começo do jogo (...) Está ainda meio assustado o time brasileiro com o grito da torcida francesa, mas esse nervosismo no início é absolutamente normal, o Brasil joga na casa do adversário (...) O negócio é botar pressão pra cima deles, fazer essa camisa amarela crescer, que aí eles sentem!


Galvão Bueno (Globo), 5’ do 1o tempo.O Brasil tá começando a botar os nervos no lugar. Aquela euforia do time francês parece que baixou um pouco.
Sílvio Luis (SBT), 15’ do 1o tempo.
Uma coisa a gente percebe: a seleção brasileira tem tranqüilidade para tocar a bola.
Paulo Stein (Manchete), 16’ do 1o tempo.
Vai bem a seleção, vamos tomando conta do jogo (...) Cada vez vai se acertando mais a seleção brasileira.
Luciano do Valle (Bandeirantes), 19’ do 1o tempo.

Árbitro sob suspeita

Ainda no primeiro tempo, Galvão Bueno declarou a sua suspeita sobre a escalação do árbitro marroquino Said Belqola, devido aos “fatos” de ele (entre outros idiomas) falar francês e de sua família residir na França, insinuando que, se ele apitasse “contra” a França, seus filhos sofreriam represálias na escola. Tal temor faria com que ele fosse parcial, de modo a prejudicar a seleção brasileira. A suspeita do locutor da Rede Globo também recaiu sobre o auxiliar (conhecido como “bandeirinha”) inglês Mark Warren, de modo ainda mais confuso. Segundo o locutor, o simples fato de o auxiliar ser inglês já era motivo suficiente para a desconfiança, como manifestou no caso de uma bola dividida em uma cabeçada entre o jogador brasileiro Leonardo e o defensor francês. A bola saiu pela linha de fundo e foi interpretada como tiro-de-meta (Galvão Bueno achou que deveria ter sido escanteio):

Não tô falando? Said Belqola, o árbitro, e esse inglês, Mark Warner (sic). Se esse inglês tiver, por exemplo, o mesmo sentimento que o locutor da TV inglesa que a gente andou vendo aqui no jogo Brasil e Holanda, ele parecia holandês desde nascença. O que gritava, o que esbravejava, o que torcia para a Holanda, no sentimento europeu. Vamos ver como é que as coisas acontecem daqui pra frente.
Alguns minutos depois, uma bola a meia altura foi dividida pelo lateral francês Lizarazu, com a cabeça, e pelo lateral brasileiro Cafu, com o pé. Mark Warren, ao lado do lance, interpretou a jogada como uma falta chamada de “jogo perigoso” por parte do brasileiro, dando vantagem ao jogador francês. Foi o suficiente para desencadear outra catilinária de Galvão Bueno:

Esse bandeira inglês tá com toda pinta de estar mal-intencionado (...) Não tô gostando desse bandeira inglês, não. Dá toda pinta de estar mal-intencionado, esse Mark Warner (sic), bandeira inglês. Duas intervenções dele muito claras: um escanteio que ele deu tiro-de-meta e essa bola agora que ele forçou a barra, deu uma jogada perigosa que não existiu.

Alguns minutos depois deste lance, a televisão francesa mostrou imagens em câmera lenta, em que o técnico brasileiro Zagallo gesticulava e gritava, mas sem áudio. Bueno “dublou” a fala do técnico:
Olha o Zagallo aí, o Zagallo tá falando com o bandeira, tá falando no bandeira, você viu ele ali, falando com todo apetite no bandeira inglês, Mark Warner (sic) é o nome dele!

Na verdade, pondera Édison, nada na imagem apresentada indicava o que quer que fosse de alusão ao “bandeira” ou a qualquer outro tema, era simplesmente uma imagem em câmara lenta do técnico gesticulando e gritando, como em outros momentos foi mostrada a imagem do técnico francês, Aimé Jacquet. A imagem é a mesma, mas a interpretação dessa imagem articula a ela um sentido que define uma versão da realidade à qual a imagem acaba se referindo. Na sequência do jogo, os gols da França mudaram a ênfase de Galvão sobre a “conspiração” da arbitragem, e ele não falou mais no assunto, até o fim da partida.

O otimismo vai e volta

O primeiro gol da França, aos 27 minutos do primeiro tempo, começa a mudar o tom do discurso dos locutores e comentaristas com relação ao desempenho da seleção:

A França faz o gol, a situação fica mais difícil, mas ainda tem um século de jogo ainda, e o Brasil quando joga atrás, é um time que cresce muito. Quando tá 0 a 0, fica naquele nhém-nhém-nhém. Tomou o gol, você vai ver que o Brasil vai crescer e vai pra cima da França (...)

Juarez Soares, comentarista do SBT.
No último minuto do primeiro tempo, o segundo gol da França, em circunstâncias quase idênticas às do primeiro tempo, refreou o otimismo dos locutores:
Está irreconhecível a seleção brasileira!

Luciano do Valle.
No segundo tempo, o ataque constante do time brasileiro fez com que voltasse o otimismo abalado pelo placar:
Eles tão realmente encurralados com a pressão do Brasil no segundo tempo.
Sílvio Luis, 3’ do 2o tempo.
A torcida francesa sente que a sua seleção está em apuros.
Luciano do Valle, 25’ do 2o tempo.

Resignação e prantos

À medida que o tempo vai passando e o tão esperado gol da seleção brasileira não acontece, a esperança começa a dar lugar à resignação, comenta Édison. Locutores buscam salientar algum aspecto positivo possível naquelas circunstâncias, ainda que não diretamente relacionado ao jogo:
Mesmo que não consiga, o Brasil é valente, é o único a ser tetracampeão no final deste século, mas ainda busca o penta.

Galvão Bueno, 35’ do 2o tempo.
Pelo menos, viu, Ratinho, tem dois sorteios depois do jogo, um caminhão e uma casa no valor de 50 mil reais.

Luiz Alfredo (Record), aos 40’ do 2o tempo, conversando com o apresentador de programa de auditório Ratinho.
Quando o jogo terminou, alguns segundos após o terceiro gol da França, todos os locutores e comentaristas fizeram suas avaliações a respeito do jogo e de suas conseqüências, procurando, de alguma maneira, “consolar” o telespectador, enquanto as imagens mostravam os jogadores brasileiros aos prantos, desolados, sentados no gramado, contrastando fortemente com a transbordante alegria dos jogadores e da torcida francesa:

(...) Espero que no nosso país a gente tenha calma suficiente para entender, pra esfriar a cabeça, que ganhar sempre é impossível, e nessas derrotas muito honrosas, porque afinal de contas chegamos à final da Copa, aqui passaram 32 seleções e só duas chegaram à final e nessas duas estava o Brasil (...)

Luciano do Valle.
(...) É um campeonato, onde se ganha, se perde e se empata. O Brasil nesse campeonato perdeu duas partidas, empatou uma e ganhou as outras (...) Se nós considerarmos que um vice-campeonato é honroso para qualquer seleção, o segundo lugar é uma posição digna para a seleção brasileira, por que não? (...)

Juarez Soares.
O futebol brasileiro vai se recuperar desse vice-campeonato. (breve pausa) É uma conquista, de uma certa forma...]

Luiz Alfredo.
A sombra da outra derrota brasileira numa final de Copa do Mundo, em 1950, também se fez sentir, embora seja sumariamente negada por Galvão Bueno. O autor de “Os campeões do século” lembra que o fato da seleção brasileira ser a única tetracampeã é novamente utilizada pelo locutor da Globo para relativizar a derrota para a França e transforma-se no derradeiro lastro da frágil auto-estima nacional:

É um esporte, se ganha, se perde. Tira 50, quando era um torneio, que chegamos ali com o Uruguai em chance de decidir, depois disso, o Brasil foi a cinco finais, ganhou quatro, conhece a derrota pela primeira vez numa final, e a derrota às vezes traz muito ensinamento. Façam festa, franceses, vocês merecem. Pra seleção brasileira, a gente teria que dizer: (pausa) Valeu, Brasil, valeu! (entra em cena um videotape previamente editado para veiculação em caso de derrota. As imagens mostram cenas das campanhas vitoriosas do Brasil em Copas do Mundo, e, no final, as cenas de um jogo de futebol de várzea).

Locução:
Valeu, Brasil! A imagem que fica do nosso futebol é essa: afinal, somos os melhores do século. Seremos sempre o país do futebol. Bola pra frente! A Globo é mais Brasil!

 
unicamp
...ENSINO - PÁG 02 ...ECONOMIA - PÁG 09, 10 E 11
...ESPECIALIZAÇÃO - PÁG 03 ...INFORMÁTICA - PÁG 12 e 13
...ENERGIA - PÁG 04 e 05 ...ESPORTE - PÁG 14 e 15
...PALESTA - PÁG 06 ...LIVRO - PÁG 16 e 17
...SERVIÇO - PÁG 07 ...COMPORTAMENTO - PÁG 18 e 19
...SAÚDE - PÁG 08 ...PESQUISA - PÁG 20
 
 

© 1994-2000 Universidade Estadual de Campinas
Cidade Universitária "Zeferino Vaz" Barão Geraldo - Campinas - SP
E-mail:
webmaster@unicamp.br